‚µ‚΂µ‚΁u’²Žq‚ª—Ç‚¢‚©v‚Æ‚à–󂳂ê‚éB•Ô“š‚ÌŽd•û‚ɂ‚¢‚Ä‚ÍŠw‰ï‚Å‚à—lX‚Ȉӌ©‚ªo‚Ä‚¨‚è’èà‚Í‚È‚¢B 流行りはその年にすぐに移り変わってしまいますので、常に新しい情報をキャッチしていきたいものですね。, 死語だと知らずに使っていたら、歳がバレることもありますので気をつけてくださいね(笑), 萩本欽一(金ちゃん)の番組で、お笑い芸人が番組の最後で言うおきまりのセリフだったとか?, 「バイなら」なんて帰り際に言われたら、私なら鳥肌立つし100年の恋も冷めてしまうかも。, 1990年代に使われていた言葉で、OUT of 眼中から来ているそうです。 死語とは「昔はよく使われた」「かなり一時期は流行っていた」という言葉です。 その時代の空気や精神を象徴する言葉でもあります。 テレビ番組のギャグ、コマーシャルの売り文句、事件やベストセラー、人気商品で使われた言葉、自然発生した若者会話など、さまざまな形態があります。 ここでは『死語の辞典』として、20代以下の若者にはまったく通じない可能性のある流行語・日常語を「死語」として五十音順に一覧にしています。 平成生まれはほとんど知らない!(まとめ) 今回ご紹介させて頂いた言葉は、平成生まれの人達が生まれる前の言葉ばかりです。 その為、知っていると言う事は30代ということなのかもしれません。 世間的に見ても、20代と30代には大きな違いがあります。 昔はとても流行っていた言葉が、今はもう全然使われていない、そんな言葉を死語と言います。, 2 一言語の中で、古く用いられていた単語で、今は全く使用されなくなってしまったもの。廃語。⇔活語。, と言うわけで、この記事では今の若者は知らない?昭和の死後について調べてみました!平成生まれは知らないものばかりなのでもし知っていたら…, 日常使うというよりは、知識として知っている感じなので、一周回って有名ってところですかね?, アベックはもともとフランス語の「~とともに」という前置詞。英語でいうwithに当たります。ちなみにカップルは英語の名詞が元です。, 乳母車と書いて、今ではこれをベビーカーと読みます。確かに、乳母車という言葉自体は使わなくなりました。, このナウいという言葉が今ではシブくなったのは面白いですね。(シブいは逆に若い人たちが使うようになってます。), 超ベリーバッド(超 very bad)の略です。この頃はなんでも英語を混ぜて面白がっていたのでしょう。, 「out of 眼中」で「眼中にない」という意味です。なんでも英語を混ぜたがる傾向は続きます。, ちなみに、英語で「眼中にない」は think nothing of か、 take no account of を使うので気を付けましょう。, (論外という意味なら out of the question なので近い気がする!), そろそろ説明するのも辛くなってきましたね。本当によくこんな言葉が流行ったと思います。, 遅れた時に、「メンゴメンゴー」と言うのはバブルの頃のイメージですね。電話の「もしもし」を「しもしも」と言っていたのもこのころです。, ただし、なんでワカメなのかはよくわからないし、聞きなれない人にとってはまさにわけわかめといった感じです。, 何か落ち込んだ時、「OK牧場!」と言われるとバカにされたと思ってムッとされることもあるので、若い人には使わないようにしましょう!, 「おニューの靴」とかはナチュラルに使うかもしれませんが、若者に笑われているかもしれませんよ?, バイナラは1980年代から1990年代にかけて、若者の間で流行った別れの言葉です。だいたい同じ時期には、「バイビー」も流行っていました。, バイナラは知っていても、これが「バイバイ」と「さようなら」を合わせた言葉だと言うのは初耳の方も多いのでは?, 元はと言えば、バイナラは70~80年代に放映された国民的人気番組『欽ちゃんのどこまでやるの!』のコーナーで、お笑いタレントで俳優の斎藤清六が用いた別れの言葉でした。, マブが本当の、真のという意味で、ダチが友という意味です。ふたつ合わせて、親友という意味になります。, マブい、マブダチはともにテキ屋が使っていた隠語です。(テキ屋=お祭りの屋台商人も死語ですかね?), ナウいとともに「美しい」という意味のマブいも使われていました。マブいを「眩しい」の意味で使うのは本来の意味からしたら間違いです。, マブイは、「あの子、マブイね」といった具合に、主に女性に対して使われる言葉です。ちなみに、広辞苑によると「マブい」は江戸時代に作られた落語の中にも用いられているみたいです。, ハナキンは、花の金曜日の略で、週休二日制の導入で翌日の土曜が休みになり金曜の夜遅くまで騒げたことから言われるようになりました。, 今で言えば「プレミアム・フライデー」です。(プレミアム・フライデーのおかげで、最近はちょっと聞くようになりましたね!), ちなみに、週休二日制が導入されるまでは、学校も会社も土曜日は午前中に業務を終了し、午後が休みでした。この、半分ドンタク(休業)のことを半ドンといい、, 「ドロンします」は消える、立ち去ることを意味します。「お先にドロンします」=「お先に失礼します」, なんで「ぴょん」なのかとか、そう言うのは全然気にせずに「うそピョーン」といいましょう。, 平成産まれは確実に知らないと思います。「シャボン玉ホリデー」と言う番組で出番を間違えて出てきてしまった植木等がとっさに言ったギャグです。これが爆笑を呼び、以来鉄板ネタになりました。, チャンネルを変えることの意味で使われていました。昔はテレビの横にガチャガチャと回すダイアルが付いていて、これでチャンネルを変えていました。, また、「ダイアルを回す」と言えば電話をかけることです。昔は黒電話なので、番号をダイアル入力していたのです。, 「ジーコ、ジーコ」と言うアレにも趣はあったのですが、今の人は黒電話を見たこともないのか?, 感傷的なと言う意味のセンチメンタル(sentimental)におをつけたものです。意味もそのまま感傷的、ナーバスなという意味です。, 知りませんよね、アッシー君。足という語に、英語のeeで、足代わり、つまり女性が移動手段として使っていた男の人です。報酬はなく、いいように使われていた男の人も言うみたいです。, アッシー君が送り迎えをする男性なら、メッシー君はご飯を奢ってくれる男性のことです。ただ女性にご飯を奢るために呼び出される男性もいたみたいですね…, キープ君は、女性が複数の男性と交際しているうちの、1番目ではない人のことを言います。このキープ君の中からアッシー君やメッシー君が選ばれることが多かったみたいですね…, アニメ、『Dr.スランプ アラレちゃん』のエンディングテーマが元ネタです。「おはよう」+「こんにちは」+「こんばんは」の意味で、一日中使える挨拶として使われました。, 「こんばんは」をマダム風にアレンジした言葉。トニー谷が使っていたとされている。 人をちょっとイラっとさせることができる。, 冷コーは、冷たいコーヒー(アイスコーヒー)を指すもので、主に関西で使われていたみたいです。僕も、調べて見て初めて知りました。, 1964年に放送された、ヱスビー食品の「特製ヱスビーカレー」CMの中で使われたフレーズみたいです。, 「カレー=インド」というステレオタイプな考えかたのためか、時間の風化によってか今では元ネタの意味では使われなくなりました。, しかし、今でも驚くことがあったりした時なんかは、「そりゃあインド人もびっくりだね」ということもあります。, なんとなく、昭和のフレーズって人名が入っていることが多いような気がしたのでまとめてみました!, テレビ番組『巨泉×前武ゲバゲバ90分!』内でのクレージーキャッツのハナ肇による、番組を代表するギャグ。, 誰だよ、タメ五郎…調べて見るまでなんのことだかわからなかったし、調べて見ても全然わからないです…, 元はと言えば、「合点承知之助心得た、任せておけ」という意味の江戸っ子言葉みたいです。, 1962年~1968年にかけて放映されていたテレビ番組、「てなもんや三度笠」の中で、「ランチクラッカー」を手にした藤田まことが、『俺がこんなに強いのも、当たり前田のクラッカー!』とCMをしていたのが広がって、大流行しました。, なぜよっちゃんかという疑問はありますが、真相のほうは定かではないそうです。単に余裕のよからきたんだと思います。, 冗談はよしこちゃんも余裕のよっちゃんと同じく、よしこちゃんは語呂の良さだけで決まりました。, また、余裕のよしお君ともいうみたいです。よしことよしおは兄弟、姉妹の関係でしょうか?, その人とは、1972年に日本に帰還した旧日本海軍の横井庄一さん。「よこいしょういち」と「よっこいしょ」が合わさって「よっこいしょーいち」になったみたいです。, 皆さんはどのくらい知っていましたか?もしかしたら今でも使っている言葉もあったりなんかして…, 言葉は生き物。今使っている言葉もいずれは死語になって人々の会話から消え、さらには記憶から消えていくと思うと少し寂しいような気もしますね!, でも、そのぶん新しい言葉を覚え、使う喜びがあるのも確かです。そのためには幾つになっても学び続ける姿勢を忘れたくないものですね!.